
The Guests, de Leonard Cohen (Recent Songs, 1979) que transcribimos aquí en su inglés original, a falta de la traducción al castellano que bien podemos leer en la séptima entrada.
The Guests
One by one the Guests arrive
The Guests are coming through
The open-hearted many
The broken-hearted few
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
And those who dance begin to dance
Those who weep begin
And, Welcome, Welcome, cries a voice
Let all my guests come in
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
And all go stumbling through that house
In lonely secrecy
Saying, Do reveal yourself
Or, why hast thou forsaken me
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
All at once the torches flare
The inner door flies open
One by one they enter there
In every style of passion
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
And here they take their sweet repast
While house and grounds dissolve
And one by one the Guests are cast
Beyond the garden wall
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
And those who dance begin to dance
Those who weep begin
Those who earnestly are lost
Are lost and lost again
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
One by one the Guests arrive
The guests are coming through
The broken-hearted many
The open-hearted few
And no one knows where the night is going
No one knows why the wine is flowing
Oh love, I need you, I need you, I need you, I need you
I need you now
(Leonard Cohen, 1979)

No hay comentarios:
Publicar un comentario